Woman in Battle Dress

Woman in Battle Dress
Translated by Jessica Powell


Jessica Powell


Jessica Powell has published dozens of translations of literary works by a wide variety of Latin American writers. She was the recipient of a 2011 National Endowment for the Arts Translation Fellowship in support of her translation of Antonio Benítez Rojo's novel, Woman in Battle Dress(City Lights, 2015), which was a finalist for the PEN Center USA Literary Award for Translation. Her translation of Wicked Weeds by Pedro Cabiya (Mandel Vilar Press, 2016), was named a finalist for the 2017 Best Translated Book Award and made the longlist for the 2017 National Translation Award. Her translation of Pablo Neruda's book-length poem, venture of the infinite man, was published by City Lights Books in October 2017. Her most recent translation, of Edna Iturralde's award-winning book, Green Was My Forest, was published by Mandel Vilar Press in September, 2018.


Translation:
Product image
The Promise
Silvina Ocampo
A dying woman's attempt to recount the story of her life reveals the fragility of memory and the illusion of identity.



Product image
venture of the infinite man
Pablo Neruda
Neruda's long-overlooked third book of poetry, critical in his poetic evolution, now translated into English for the very first time!