Solar Poems

Solar Poems
Translated by George McWhirter

Press Reviews

Los Angeles Times

"The poet goes wandering between worlds — big rubble, palm trees, temples, monoliths, lost Zulu kings. . . . This is the voice of an older poet; someone who has fought for things: 'The labor of dreaming solo was / to harrow the walls and furrow the sea. I cut the traces and I broke free. . . .'"
—Susan Salter Reynolds

Review: Literature and Arts of the Americas

"Solar Poems, the first bilingual edition of a complete single volume of poems by Aridjis (originally published in 2005), continues and extends Aridjis's view of the poet as visionary and of poetry as a kind of seeing, shedding new light on ancient poetic traditions as well as aspects of contemporary life. . . . Luminous in the clarity of its language and its poetic vision, Solar Poems will dazzle the reader."
—Odile Cisnero

Pacific Rim Review of Books

"Solar Poems is a profoundly spiritual and uplifting exploration of the self and the universe around us. Aridjis' poetry examines that ever elusive search for a sense of self — both from the intensely intimate reflection on loved ones past and present, and the search for the all encompassing Tao of one's purpose and place in the greater whole."

—Apis Teicher

Indie Street Radio

"Throughout, Aridjis seamlessly blends psychological spaciness with ethereal political subversion. "
—Fenn O'Berg

MultiCultural Review

"McWhirter captures the spirit of the original Spanish. The poetic language, images, rhythm, humor, emotions, and the rich Mexican cultural segments combine to create a unique lyrical collection in English and Spanish. It is an enjoyable and inspiring book of poetry that addresses Aridjis's deep respect for nature and his hope for its preservation for future generations."  
--Alva V. Cellini

Poetry Flash

"Homero Aridjis is a profoundly ecological poet who has put his fame and time where his principles are, fighting to save the monarch butterflies that winter by the billions in the mountains of his native Michoacán, the sea turtle that lays her eggs on Caribbean beaches, and the gray whale that calves in the lagoons of Baja California. Aridjis writes to the point, with an open eye and a sense of humor . . ."--John Oliver Simon, Poetry Flash