venture of the infinite man
Translated by Jessica Powell
Introduction by Mark Eisner


Jessica Powell


Jessica Powell has published dozens of translations of literary works by a wide variety of Latin American writers. She was the recipient of a 2011 National Endowment for the Arts Translation Fellowship in support of her translation of Antonio Benítez Rojo's novel, Woman in Battle Dress(City Lights, 2015), which was a finalist for the PEN Center USA Literary Award for Translation. Her translation of Wicked Weeds by Pedro Cabiya (Mandel Vilar Press, 2016), was named a finalist for the 2017 Best Translated Book Award and made the longlist for the 2017 National Translation Award. Her translation of Pablo Neruda's book-length poem, venture of the infinite man, was published by City Lights Books in October 2017. Her most recent translation, of Edna Iturralde’s award-winning book, Green Was My Forest, was published by Mandel Vilar Press in September, 2018.


Translation:
Product image
Woman in Battle Dress
Antonio Benítez-Rojo
An epic, historical novel about a bold, transgressive woman whose life became the subject of Cuba's most sensational legal trial.